用手机看一个外语视频,突然想起之前好像在设置里看到过什么“实时翻译字幕”的功能。当时没太在意,觉得可能就是个普通的字幕翻译吧。结果今天试了一下,发现还挺有意思的。

点开视频后,我记得是在播放界面的右下角有个小图标,点了一下就弹出了翻译选项。选了中文后,屏幕上就开始显示翻译的字幕了。刚开始的时候,字幕出来的速度有点慢,感觉像是等了一两秒才显示出来。可能是网络不太好的原因吧,换了个Wi-Fi环境,速度就快多了。
翻译的准确性嘛,我觉得还行。至少基本的对话都能翻译出来,虽然有时候会有点小错误,但整体不影响理解。比如有一段对话里,“coffee”被翻译成了“咖啡”,但后面有个词好像是“latte”,结果显示的是“拿铁”,这个倒是挺准确的。有时候一些俚语或者复杂的句子,翻译得就不太到位了,感觉有点生硬。
我发现这个功能还能用在其他地方。比如在看一些外语新闻的时候,也可以用这个实时翻译字幕。新闻里的句子通常比较长,翻译起来就有点吃力了。候一句话要等好几秒才能完全显示出来,感觉有点拖节奏。
和之前的手机比起来,这个功能确实方便了不少。以前看外语视频或者新闻的时候,要么得手动切换字幕文件,要么就得自己边听边猜意思。现在有了这个实时翻译字幕的功能,至少不用那么麻烦了。说实话,我还是更喜欢直接看原声视频的感觉,总觉得翻译过来的东西少了点味道。
哦对了,还有一个小细节让我觉得挺有意思的。就是在设置里可以调整字幕的大小和颜色。我试了一下把字幕调成浅蓝色,感觉看起来舒服多了。之前默认的白色字幕在亮屏的时候有点刺眼,调成浅蓝色后就好多了。
这个实时翻译字幕的功能还是挺实用的。虽然有时候会有点小问题,但平时用用完全够了。特别是对于我这种不太懂外语的人来说,简直是救星啊!